不知道大家有沒有留意國際新聞呢?希臘危機,甚是有趣,光聽Greek Prime Minister Alexis Tsipras 的講話就知道了。最後結果如何,筆者拭目以待。
是日南華早報一關於希臘的新聞標題如下:
Greece votes 'no' in bailout referendum, putting eurozone membership in peril
European leaders call emergency meeting after overwhelming rejection of austerity measures
bailout <n> [C usually singular] 就是新聞近日常說的經濟緩助
referendum <n> [C]全民投票
eurozone <n>歐元區
peril <n> 險境
e.g. You are doing it at your peril. (do sth at your peril - 甘願冒險做)
overwhelming <adj> 巨大的;難以抵擋的
austerity <n> 艱苦
沒有留言:
張貼留言